6. CLASH & BREAKAGE CLAUSE
To cover risks of breakage and clash occurring during the course of transit caused by shock, collision or press of the insured goods.
破损、破碎险条款
本保险对被保险货物在运输过程中因震动、碰撞、受压造成的破碎和碰撞损失,负责赔偿。
7. TAINT OF ODOUR CLAUSE
To cover risk of taint of odour of the insured edibles, Chinese medicine, toilet material etc. occurring during the course of transit effected by other goods.
串味险条款
本保险对被保险食用物品、中药材、化妆品原料等货物在运输过程中,因受其他物品的影响而引起的串味损失,负责赔偿。
8. SWEAT & HEATING CLAUSE
To cover risks of sweat, heating and wetting occurring during the course of transit arising from sudden change of temperature or breakdown of ventilation of the carrying vessel.
受潮受热险条款
本保险对被保险货物在运输过程中因气温突然变化或由于船上通风设备失灵致使船舱内水气凝结、发潮或发热所造成的损失,负责赔偿。
9. HOOK DAMAGE CLAUSE
To cover hook damage to the insured goods occurring during loading or unloading including expenses of reconditioning or change of packing, if any.
钩损险条款
本保险对被保险货物在装卸过程中因遭受钩损而引起的损失,以及对包装进行修补或调换所支付的费用,均负责赔偿。
10. BREAKAGE OF PACKING CLAUSE
To cover loss or damage occurring during the course of transit caused by breakage of packing resulting from rough handling, loading and unloading including expenses of reconditioning and change of package(s), if any, for the safe prosecution of transportation.
联系人:徐先生 手机:13434780522 |
|
|