|
深圳奥联翻译有限公司
联系人:杨菲菲
先生 (销售) |
电 话:0755-83265552 |
手 机:18124607080 |
|
|
|
|
同声传译-三亚美之来同传公司181-2460-7080 |
三亚找好的同传翻译老师,那就要找好的同传翻译公司,三亚美之来视听公司严格筛查翻译译员水平,保障您的会议,如有问题请咨询杨菲菲181-2460-7080政府和领事馆指定合作商,就连深圳大学的张老师对我们的服务也是赞不绝口,我们不仅仅在设备领先一筹,更是在服务上*对让您满意!
三亚美之来成立于2009年6月,是由清华大学、北京外国语大学、上海外国语大学、上海复旦大学、上海交通大学、同济大学、浙江大学、南京大学、牛津大学、耶鲁大学等国内外知名院校的硕士博士海归组成的笔译、口译、会展、导游、双语主持、外语人力资源的专业翻译外服公司。
“同传设备简介”
同传设备也被叫做同声传译系统,这种设备可以说是国际会议当中使用*频繁的一种设备,它被广泛的适用在企业会议,国际会议这样的大型会议当中, 都是通过译员把一种语言翻译成目标语言之后传达到参会人员那里,这个时候人们是要戴上耳机的,这样可以及时的接受信息,当然这个过程当中对译员的要求很高,他们不仅要及时把演讲者说的话翻译出来,并且还要把每个细节都说清楚。
其实同传设备本身的操作是很简单的,对于操作人员来说,只需要把设备合理的布置在会场当中就行了,同时还要给参会人员提供耳机,但是使用过程中,会对设备本身的性能产生很高的要求,会议进行的过程中,设备传达信息一定要非常稳定,并且信号也不能受到电磁波干扰,为来保证会议的保密程度,大家通常都会使用红外线同传系统。
在租赁之前了解设备的基础知识能够让需求者在租赁的过程当中认真的衡量设备的质量,并查看自己选择设备是否跟自己的使用需求相互匹配,它的目的主要就是为了*终的使用效果,当然在租赁的过程当中还要注意一些细节,比如设备的新旧程度、设备的品牌,租赁公司的选择等等。
三亚美之来完善的配套制度和丰富的项目管理经验更是我司得以不断发展壮大、获得客户赞誉核心元素。公司组织结构包括董事会、总经理、副总经理(首席运营官、财务总监和战略总监)、翻译部、市场部、图文设计制作部、客户服务部、人事&财务部以及各相关临时项目工作组。其中,翻译部分设笔译部和口译部,笔译部由七大常设内部机构和非常设项目组共同组成。常设机构包括机械项目分部、IT项目分部、汽车项目分部、法律商务项目分部、生物医药项目分部、化工项目分部以及建筑工程项目分部。
我公司支持会议规模:
同声传译观众人数限制:2500人以下
正是依靠公司领先的同声传译设备优势,以及卓越的人才和技术支持,美之来同声传译视听服务已经成为了国际会议服务领域的领军企业之一。同声传译设备工程技术人员逾 |
|
|
|
|
|
|
|