秦皇岛翻译公司-乐译翻译拥有自己专业的英语翻译团队,资深的笔译和口译人才不仅有良好的中文、英文双语修养并兼具多年的行业背景经历。本公司视质量为企业的生命,严格遵守:1、中华人民共和国国家标准GB/T19363.1-2003《翻译服务规范第1部分:笔译》;2、中华人民共和国国家标准GB/T19363.2-2006《翻译服务规范第2部分:口译》;3、中华人民共和国国家标准GB/T19682-2005《翻译服务译文质量要求》;4、《现场口译服务质量标准》,每一个项目均按国家标准及本公司项目流程执行,将整个笔译流程划分为初译、校对、审核、复查、定稿、交稿、售后服务等;口译流程划分为初步了解口译场景、签定《口译任务委托书》、进一步沟通口译场合所需资料、完成口译任务、《口译任务完成确认书》签字等多道工序,采取项目经理负责制,层层把关,确保翻译质量。
“诚信、专业、准确、守时”是本公司长期坚持的原则。信誉与质量的保证使乐译翻译公司与客户完成一个又一个满意的合作,在食品、进口食品、汽车、服装、软件、冶金、机械设备、电子、化工、仪器仪表、建材、环保、医疗等众多领域得到了商家的广泛赞誉。
翻译语种:
英语、日语、韩语、泰语、德语、法语、俄语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯、希腊、荷兰、瑞典语、芬兰语、捷克语、塞尔维亚、丹麦、罗马尼亚、印度、越南、土耳其、蒙语、马来语、哈萨克语、波斯语、维吾尔语、印尼语、老挝语、柬埔寨语、拉丁文、拉脱维亚语、塞尔维亚语等
翻译类型:
笔译:
网站、宣传册、专利、说明书、操作手册、项目规划书、行业标准、技术资料、法律法规、财务报告、评估报告、合同、标书、公司简介、操作手册、论文、文献、杂志、画册、期刊、PPT、视频、商业信息、图纸、公证书、驾驶证、工作证明、收入证明、成绩单、法院裁定书、病历、诊断书等等。
口译:
陪同、交流、施工、会议、会展、培训、讲座、谈判、同声传译等翻译服务 |
|