企业录,供求信息免费发布平台
 
  首 页 企业名录 产品大全 商业机会 企业建站 我的办公室
手机站
企业库
您当前位置是:商业机会 >> 商务服务 >> 翻译 >> 供应同声传译员是稀缺人才
供应同声传译员是稀缺人才 供应同声传译员是稀缺人才_上海莲吉机电成套设备有限公司_供应同声传译员是稀缺人才

点此浏览大图
公 司: 上海莲吉机电成套设备有限公司
发布时间:2013年03月13日
有 效 期:2013年09月09日
留言询价 加为商友
  联系信息 企业信息
朱新海 先生 (经理)
联系时,请说是在企业录看到的,谢谢!
电  话: 021-56306093
传  真:
手  机: 15000252708
地  址: 中国上海虹口区上上海市虹口区伊敏河路99弄4号楼1603室
邮  编: 200000
公司主页: http://liujuanhuiyun.qy6.com.cn(加入收藏)
公 司:上海莲吉机电成套设备有限公司

查看该公司详细资料

详细说明

      说起“同声传译”,很多人以为外语好就可以,但是安徽农业大学外国语学院的何文丽老师纠正了这一观点:“其实很多外语非常出色的人都不能胜任这份工作。 ”合肥市外办的王主任告诉记者,同声传译人才属于全球性稀缺人才,全球专业的同声传译人员总共也就几千人,我国优秀的专业同声传译人只有几十个,而合肥能做同传的只有三五个人,同声传译员是站在金字塔塔尖上的一群人。
  为什么同传的人数如此之少?因为这一行的门槛太高。何文丽老师是一位经验丰富的同声传译员,她告诉记者,除了出色地掌握两种语言外,合格的同声传译员必须反应敏捷、口齿清晰、善于集中注意力,而且具有出色的瞬间记忆力、逻辑分析能力、概括和表达能力以及过硬的心理素质。“如果你要做英语和汉语之间的同传,那么你的英语*好熟练到几乎和母语一样的地步,大脑同时具备中英文两套思维模式。如果你不能像熟悉自己的手指一样熟悉外语单词,那么在同声传译中你根本反应不过来。”除了语言功底,同声传译员还要有丰富的知识背景。

  据悉目前国内的同声传译主要由三类人员构成:一是自由职业者,二是国家部委的翻译,三是大企事业单位的翻译和高校教口译的老师兼职。目前合肥还没有专业的同声传译员,同声传译员几乎都是高校老师兼职的。
日语翻译http://www.tran-masters.com/Yzfy/20111114_133.html
合同翻译http://www.tran-masters.com/Fwly/20111115_172.html
标书翻译http://www.tran-masters.com/Fwly/20111115_173.html


免责声明:以上所展示的信息由会员自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布会员负责,www.qy6.com.cn对此不承担任何责任。如有侵犯您的权益,请来信通知删除。
该公司其他商业信息
 1 直接到第
2 条信息,当前显示第 1 - 2 条,共 1

机械 仪器 五金 电子 电工 照明 汽摩 物流 包装 印刷 安防 环保 化工 精细化工 橡胶塑料 纺织 冶金 农业 健康保养 建材 能源 服装 工艺品 家居用品 数码 家用电器 通讯产品 办公 运动、休闲 食品 玩具 商务 广告 展会
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 .. 联系人:朱新海 电话:021-56306093

关于我们 | 网站指南 | 广告服务 | 诚招代理 | 诚聘英才 | 付款方式 | (企业录)联系方式 | 友情链接 | 网站地图