在孩子出国的时候,有时候只需要出生证明公证就可以了,如果是做特殊用途,还需要做医学出生证明的翻译公证,南京弘腾翻译公司小编整理出了南京医学出生证明的英文翻译模板,供大家参考!
BIRTH CERTIFICATE
Full name of baby:
Gender: Female
Date of birth: 12.40am, July 23rd, 2011
Place of birth: No.1139 Xianxia Road, Changning District, Shanghai, China Gestation(week): 40
Health status: Good
Weight: 3300g
Height: 50cm
Full name of mother: Age: 35 Nationality: Canada Ethnicity: Han
ID card No.: B
Full name of father: Age: 36 Nationality: China Ethnicity: Han
ID card No.:
Type of place: General hospital
Birth certificate No.: Date of Issue: August 16, 2011
MINISTRY OF HEALTH OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Issuing organization(seal): Birth Certicate of Shanghai
“The Medical Certificate of Birth” is formulated according to “The Law of the People’s Republic of China on Maternal and Infant Health Care”. It is legal medical certificate of people born in the People’s Republic of China. It is taken care of by the Newborn baby’s father and mother or guardian, Cannot be sold, lent or altered in private. And it is referred to upon civil registration. |
![](http://img.qy6.com.cn/images/noimg.gif) |
|