7. TAINT OF ODOUR CLAUSE
To cover risk of taint of odour of the insured edibles, Chinese medicine, toilet material etc. occurring during the course of transit effected by other goods.
串味险条款
本保险对被保险食用物品、中药材、化妆品原料等货物在运输过程中,因受其他物品的影响而引起的串味损失,负责赔偿。
8. SWEAT & HEATING CLAUSE
To cover risks of sweat, heating and wetting occurring during the course of transit arising from sudden change of temperature or breakdown of ventilation of the carrying vessel.
受潮受热险条款
本保险对被保险货物在运输过程中因气温突然变化或由于船上通风设备失灵致使船舱内水气凝结、发潮或发热所造成的损失,负责赔偿。
9. HOOK DAMAGE CLAUSE
联系人:徐先生 手机号:13434780522(微信同步)QQ 90783390 |